¿Especially o Specially?
Si bien cuando hablamos no es fácil distinguirlas, estas dos palabras, aunque correctas no significan lo mismo.
Especially: especialmente pero en el sentido de : en especial, en concreto, sobre todo.
Specially: especialmente pero en el sentido de: sólo para…
I like fruit, especially bananas // Bananas are especially important for their content in potassium.
I bought bananas specially for you.
Entonces, la que más usaremos será ESpecially, así que ante la duda, siempre es mejor ponerle la E porque es mucho menos probable que os equivoquéis.
¿Fácil verdad?