Tod@s necesitamos un diccionario

Así es! Los diccionarios son una herramienta extremadamente útil, aún y en nuestra propia lengua.

Hay muchísimos tipos de diccionarios pero hoy os hablaré de los 4 más útiles que hay para aprender inglés. Los he dividido en función de lo que nos ofrecen. Todos son gratuitos y no piden datos ni suscripciones.

1.- Traducciones

2.- Definiciones

3.- Sinónimos y antónimos (Thesaurus)

4.- Collocations

image_4dfba77e-7dfe-4a2b-b732-85e4eb55e68220200815_143839.jpg

Traducciones

Primero y muy importante: olvidaos de Google Translate por favor. Hay otros mucho mejores y que no nos harán meter la pata.

Estos son los que siempre recomiendo para tradudir:

En estos diccionarios no solo encontrareis las mejores traducciones si no que también la pronunciación de la palabra que busquéis, y en diferentes dialectos del inglés. Lo habéis probado? es muy chulo :)

Por favor tened en cuenta que aunque mucha gente usa el Linguee como fuente de inspiración o traducciones, yo lo desaconsejo encarecidamente. A menudo las traducciones son realmente malas.

Definiciones

Los diccionarios que nos dan definiciones son especialmente útiles cuando necesitamos una explicación más detallada sobre una palabra, tanto si es para entender qué significa realmente como para ver si la palabra que estamos escogiendo expresa lo que realmente queremos decir.

Aquí solo tengo uno: Cambridge Dictionary. No solo porqué ofrece explicaciones acertadas y detalladas, si no porque además muchas de las palabras están catalogadas por niveles del CEFR. Es decir, por ejemplo la palabra “bank”: en nivel A1 aprendes que es un “banco de dinero” pero para cuando llegues al B2, se supone que debes saber que bank también es una orilla de río o una ladera. Esto está indicado en el diccionario como puedes ver si clicas aquí.

Sinónimos y antónimos

Los diccionarios dónde encontramos este tipo de palabras se llaman Thesaurus. Son realmente útiles cuando estamos escribiendo un texto relativamente largo (incluso en la oficina) y así no repetir palabras que, la verdad, no queda muy bien. Mi madre siempre los ha usado para Castellano y Catalán y tiene una riqueza de vocabulario envidiable.

El que os recomiendo es Freethesaurus. Los sinónimos están en verde y los antónimos en rojo. Fácil, ¿verdad? Solo un consejo: antes de decidirte por un sinónimo/antónimo, asegúrate que la palabra a la que le estás buscando la expresión significa lo que quieres decir y no otra cosa. Por ejemplo, la palabra “great” significa “mucho/muy bueno/ importante” por lo que los sinónimos y antónimos también serán distintos en función del significado que le estemos dando a great en nuestro contexto.

Collocations

En otro post os hablaré de las collocations, sus variaciones y sus usos. Aquí solo necesitamos saber que son dos palabras que quedan bien juntas. Por ejemplo, decimos “interested in” (no on), “do homework” (no make), “depend on”, etc. Muchas veces, sobretodo cuando estamos escribiendo, dudamos sobre qué palabra hace “buenas migas” con otra. Simplemente clicando en Online Oxford Collocation Dictionary encontraremos todas las collocations posibles con nombres, verbos o adjetivos.

Y esto es todo lo que os quería contar sobre diccionarios, de momento! Espero que lo hayáis encontrado útil e interesante. Si es así, por favor, compártelo; y si tienes algo que decir, déjame un comentario. Gracias!

Previous
Previous

“advice” & “news”

Next
Next

We all need a dictionary